剪映导出SRT字幕超详细图文教程 您所在的位置:网站首页 剪映电脑版 字幕导出怎么弄 剪映导出SRT字幕超详细图文教程

剪映导出SRT字幕超详细图文教程

2024-05-18 18:16| 来源: 网络整理| 查看: 265

▲ 图片来源:Pexels)

视频的字幕是制作视频的过程当中一个很麻烦的事情。

不仅要使得字幕和人声出现的时间匹配,还要校对错别字,删减字幕,增加字幕等繁琐的操作。在以往为视频添加字幕的操作中,有 手动打上字幕 的方法,有导出音频之后在  某易见外平台  对一段音频识别文字之后导出.srt字幕的方法。还有用  VisTtitle雷特字幕  软件编辑字幕的方法

在我刚学习视频的时候,我就是用的一句话一句话的手打字幕方式为视频加字幕的....某易见外平台我也用过,识别文字的准确率还行,但是导出的.srt字幕没有按照音频的人声时间码分好位置,导出的文件是一大段一大段的,虽然文字都有,但是这么一大段肯定是不行的,要按照人声的每一句话去配对上位置。下面演示一下

1.  这是使用某易见外工作台上传视频自动转写的字幕,可以看到文字基本是能被识别出来的,正确率也还不错。此时将转写好的字幕导出为.srt格式的字幕文件。

(▲视频来源网络,随机下载的,本文中仅为举例使用)

2. 把导出来的字幕文件,导入进Adobe Premiere,会发现字幕并没有按照视频当中人声的时间对齐。不是我们平常看见的视频字幕那种按照一句话一句话的显示的。至于为何这样本博主暂时没找到原因,反正这样子格式的字幕文件编辑起来是很不便利的,极大的影响着字幕编辑的效率。

3. 一段视频若是主要以人物说话为主,比如人物采访,产品介绍这种类型的视频。人物说话自然是占据着主要视频时长的。用这种不规则字幕文件来校对字幕的话,一分钟,两分钟,三分钟的视频字幕对于操作熟练的人可能会快一些还能将就一下。可是遇到那种十分钟甚至更久的视频呢,那么这个时候字幕校对起来无疑是一个非常浪费时间的事情了。

(▲ 图片来源:自己截的)(▲ 图片来源:自己截的)

4. 字幕一大段一大段的冗在一起,不仅没有和人声匹配上,而且文字停留的时间也是不对的。那么就需要手动去编辑。即便我们有这个编辑的时间,也没有那精力。

(▲ 图片来源:自己截的)

5.根据人声,一句话说完之后,才能出现下一句话。不能好几句话都同时出现在画面上。如下图所示,一句话一句话的出现,才是正常的字幕展现形式。每句话的字幕在视频画面中停留时间的长短,是根据视频里人物说完这句话时间的长短来决定的。比如视频里人物说完一句话花了五秒,那么字幕也要停留差不多的时间。(特殊情况除外)

(▲ 图片来源:自己截的)(▲ 图片来源:自己截的)

6. 在Adobe Premiere软件界面当中,随机双击一段字幕,即可调出字幕编辑面板。

7.如下图所示,前面两句话是我自己调整好的,后面的都是某易见外平台导入字幕后在Adobe Premiere当中的默认样式。虽然这个办法也可以用,但就是一一去手动分隔好字幕在画面中停留的时间和分好每一句话的文字会很费时间。所以博主本人不推荐使用这个办法。目前暂时未找到为何某易见外平台导出的.srt字幕文件,在Adobe Premiere是这样一个不方便编辑的样式的具体原因,这里就不做出分析了。

(▲ 图片来源:自己截的)

现在有一个我个人觉得更为简便的方式,那就是用大名鼎鼎的剪映。

▲ 图片来源:自己截的)

我个人是习惯在Adobe Premiere里面导出音频之后,再把该段音频导入进剪映单独对该段音频识别字幕的。(如何导出音频,然后导入剪映之后识别字幕这一步操作省略)

(▲ 图片来源:自己截的)

如下图所示,这是剪映根据音频自动识别出的字幕,通过剪辑面板的时间线上可以看出,在剪映里识别的字幕是一句话一句话根据人声的位置而分好的,这才是正常的字幕。

(▲ 图片来源:自己截的)

因剪映暂时没有单独导出.srt字幕文件的功能,所以现在只需要使用一个小工具来提取出SRT字幕文件,再将该文件导入Adobe Premiere。此时不要关闭剪映,打开这个小工具,点击 “自动获取字幕”点击之后,稍等片刻,便会看到软件的文本框当中已经识别好字幕了。

(▲ 图片来源:自己截的)

自动生成的字幕文件,是一个默认命名的文件名。

自己要手动改一下名字,以免后面为别的视频操作识别字幕的时候,和新的字幕文件混淆。自动生成的字幕所在目录是字幕识别小工具的所在目录。自己把这个小工具安装在哪里了,字幕文件就会在哪里。例如我自己手动放在了别的文件夹,那么字幕就在小工具的安装文件夹当中,字幕与小工具挨在一起。(本文中的目录,仅为示例,是我个人的目录,不要参照我这个文件夹去找,你是找不到的。要想想自己把工具安装在哪里了,你安装在哪里只有你自己知道。要是自己也忘记了就重新装一下,或者用文件搜索软件找到)

(▲ 图片来源:自己截的)

如果“自动获取字幕”没有用的话,就试试“手动获取字幕”。

首先回到剪映,双击时间线面板的空白地方,调出字幕文件所在位置的信息面板,在剪映里叫做“草稿参数”。不要点击时间线上的音频,也不要点击音频上面的字幕。要点击时间线的空白地方,才会显示出“草稿参数”。根据软件显示的这个位置,打开文件夹。这个是剪映软件的字幕生成文件夹。

(▲ 图片来源:自己截的)

找到之后,回到小工具,把时间最近的一个一串数字组成的文件夹,拖动到小工具的字幕目录框框中。如下图所示。选择时间最近的是因为,我是现在这个时间点操作字幕识别的,不是之前操作识别的,所以时间最近的那一个就是我需要的文件。不要就看到是一串数字组成的文件夹就拖动进去小工具了,而不检查一下时间哈

拖动进去之后,点击“手动获取字幕”,此时小工具便会自动生成一个字幕文件了。格式为SRT。

字幕的目录一般是在小工具的安装目录,和小工具挨在一起的。所以,一定要记得自己把小工具放在哪里了,才能很快找到生成的字幕文件。图二中的位置仅为示例,是我自己的安装目录,我手动设置的。你自己的文件在哪里只有你自己知道。务必要放在自己知道的地方,因为生成的字幕文件是默认命名的,不好搜索查找。所以知道安装目录就会精准找到它。(要是没有第六步操作中的AppData这个文件夹,需要打开“显示隐藏文件”才会看到。这是一个系统设置,不知道的网上搜一下,这里不作介绍)

(▲ 图片来源:自己截的)

(▲如图所示,这是我用小工具已经识别好的字幕,默认名字是字幕.srt。图片来源自己截的)

将识别好的字幕文件导入Adobe Premiere,然后拖动到时间线上,会发现字幕是一句话一句话的显示的,和人声音的位置相互对应,这才是正常的字幕。有时候也有个别不是完全对应的就自己手动调整一下。

(▲如图所示,字幕每一句话都是正常分开的。图片来源自己截的)

(▲可以看到时间线上的字幕也是一句话一句话都是分开的。图片来源自己截的)

如果选择使用“手动获取字幕”的方式,这时候你不巧正关闭了软件的安装目录窗口,正好你是刚刚下载安装的软件随便放了个地方就打开使用了自己对于放在哪里了没印象的话。可 Ctrl+A 全选小工具文本框当中的字幕。全选之后, 按一下 Ctrl+C 在桌面空白处鼠标右键新建一个记事本文档,然后打开并粘贴前面复制的字幕文本信息。粘贴之后,就是下图图三的样子。按一下 Ctrl+S 保存当前文档。

(▲ 图片来源:自己截的)

(▲ 图片来源:自己截的)

(▲ 图片来源:自己截的)

(▲ 图片来源:自己截的)

保存完毕后,将新建的文本文档改后缀名为.srt,并点击确定。

(▲ 图片来源:自己截的)

(▲ 图片来源:自己截的)

确定之后,就是一个.srt的字幕文件了,将这个文件拖动到Adobe Premiere中使用即可。(不要在意你修改之后和我的字幕文件外观显示不一样而产生疑惑,因为我是安装了播放软件,关联了所有格式所以是这样的外观。)

如果有闪退,请多尝试几次。重启小工具多试试。

(▲ 图片来源:自己截的)

本文由阿里网盘特约赞助发出~

小工具以及这个操作方法均为博主从网上学习所得,因自己也遇到过这个问题故而写下了图文版的操作教程。工具获取链接:https://www.aliyundrive.com/s/mE4ZqHtotRx 点击链接保存,或者复制本段内容,打开「阿里云盘」App ,无需下载极速在线查看,视频原画倍速播放。(如果有闪退,请多尝试几次。重启小工具多试试。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有